「知らんけど」ってどういう意味?英語でどう言う?

Shirankedo

*この記事はプロモーションを含みます

関西弁でおなじみの「知らんけど」。会話の最後にサラッと添えられて、なんだかユーモラスな響きがありますよね。でも、その意味や使い方を正確に理解している人は意外と少ないのではないでしょうか?🤔 実は「知らんけど」は、単なる言い訳ではなく、会話を円滑に進めるための、奥深いコミュニケーションツールなんです!今回は、「知らんけど」の意味から、使い方、英語での表現方法まで、徹底的に解説します!

もっと関西弁を深く知りたいあなたには、こちらの本がおすすめ!

聞いておぼえる関西(大阪)弁入門

目次

「知らんけど」ってどういう意味?

「知らんけど」は、主に大阪を中心とした関西地方で使われる言葉で、「知らないけれど」「~らしいけど、責任は持てない」という意味合いを持ちます。発言内容に対する責任を回避し、情報を伝える際に、不確実性を加えることで、相手に過度な期待を抱かせないようにする効果があります。

  • 責任回避: 自分の発言に責任を持ちたくない時に、予防線を張る。「明日、雨らしいで。知らんけど。」
  • 不確実性の強調: 情報の信憑性が低いことを示唆する。「あの店、美味しいらしいで。知らんけど。」
  • 会話の緩和: 断定的な言い方を避け、会話を柔らかくする。「これ、おすすめらしいで。知らんけど。」

このように、「知らんけど」は、様々なニュアンスを含んだ、便利な言葉として使われています。

「知らんけど」を英語で表現するには?

日本語独特の表現である「知らんけど」を、英語で完全に同じように表現するのは難しいですが、ニュアンスに合わせていくつかの表現を使い分けることができます。ここでは、「知らんけど」の英語表現を、シーン別に紹介します!

「知らんけど」の英語表現は、状況や相手との関係性によって使い分けることが大切です!

1. 責任回避:I don’t know, though. / I’m not sure, though.

発言に対する責任を回避したい場合は、これらの表現が使えます。

  • It’s supposed to rain tomorrow, I don’t know, though.(明日、雨らしいで。知らんけど。)
  • That restaurant is said to be delicious, I’m not sure, though.(あの店、美味しいらしいで。知らんけど。)

“I don’t know, though” は、直接的な表現で、「知らないけどね」というニュアンス。”I’m not sure, though” は、もう少し丁寧な表現で、「確信はないけどね」という意味合いです。

2. 不確実性の強調:I heard that… / They say that…

情報の信憑性が低いことを示唆したい場合は、これらの表現を使うことで、間接的に「知らんけど」のニュアンスを伝えることができます。

  • I heard that this product is popular.(この商品、人気らしいで。知らんけど。)
  • They say that the new cafe is really good.(新しいカフェ、めっちゃ良いらしいで。知らんけど。)

“I heard that…” は、「~って聞いたよ」という意味。”They say that…” は、「~って言われているよ」という意味で、どちらも情報源が曖昧であることを示唆します。

3. 会話の緩和:Just saying… / I’m just saying…

断定的な言い方を避け、会話を柔らかくしたい場合は、これらの表現を使うことができます。

  • This is supposed to be good, just saying…(これ、おすすめらしいで。知らんけど。)
  • I think you should try it, I’m just saying…(試してみたらええんちゃう?知らんけど。)

“Just saying…” や “I’m just saying…” は、「ただ言ってるだけだよ」という意味で、相手にプレッシャーを与えずに、自分の意見を伝えることができます。

「知らんけど」を使う上での注意点

「知らんけど」は便利な言葉ですが、使う状況によっては、相手に不快感を与えてしまう可能性もあります。以下の点に注意して、適切に使いましょう。

親しい間柄ではユーモラスに響きますが、ビジネスシーンや目上の人に対して使うのは避けましょう!

  • 相手との関係性: 親しい友人や家族との間では、気軽に使うことができますが、ビジネスシーンや目上の人に対して使うのは避けましょう。
  • 発言の重要度: 重要な情報や責任を伴う発言には、「知らんけど」を付けないようにしましょう。
  • 言い方: 語尾を上げたり、笑顔で言うなど、ユーモラスなニュアンスを意識することで、相手に不快感を与えにくくなります。

まとめ:「知らんけど」を理解して、コミュニケーションを円滑に!

今回の記事では、「知らんけど」の意味から、使い方、英語での表現方法まで、詳しく解説しました。「知らんけど」は、単なる関西弁のスラングではなく、コミュニケーションを円滑にするための、奥深いツールです。状況に合わせて適切に使いこなすことで、人間関係をより円滑に築けるはずです。ぜひ、今回の記事を参考に、「知らんけど」を使いこなしてみてくださいね!

関西弁には、まだまだ奥深い表現がたくさんあります!ぜひ、色々な表現を学んで、コミュニケーションを楽しんでください!

もっと関西弁を深く知りたいあなたには、こちらの本がおすすめ!

聞いておぼえる関西(大阪)弁入門

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次