前回、「顔を立てる」という言葉について深く掘り下げてみました。今回は、装いも新たに、「よろしくお願いします」の意味と英語について考えてみたいと思います。この場面に応じて様々な意味を持つ便利な言葉を、あなたは英語でどう表現しますか?

「よろしくお願いします」は、状況によって感謝、挨拶、依頼、期待など、多様な意味合いを含む非常に便利な言葉です。しかしながら、この多様なニュアンスを英語で伝えるのは、なかなか難しいものです。
今回の記事では、「よろしくお願いします」の意味や背景、英語表現を丁寧に解説します。加えて、日常会話やビジネスシーンで使える自然な英語表現を、例文とともにご紹介!
「よろしくお願いします」を英語で表現できれば、異文化コミュニケーションが円滑になります。さらに、相手との信頼関係も深められると思います!
英語表現をさらに豊かにしたいあなたには、こちらの本がおすすめ!
「よろしくお願いします」ってどういう意味?
「よろしくお願いします」は、日本語独特の表現で、文字通りに訳すのが難しい言葉です。場面によって様々な意味を持ちますが、主な意味合いとしては、以下のものが挙げられます。そこで、まずはこの言葉の核心に迫ってみましょう。
- 挨拶: 初対面の人に対して、これから良い関係を築きたいという気持ちを込めた挨拶。
- 依頼: 相手に何かを頼む際に、協力をお願いする気持ちを表す。
- 感謝: 何かしてもらったことに対して、感謝の気持ちと今後の関係を願う気持ちを込めて伝える。
- 期待: 今後の協力や成功を期待する気持ちを表す。
つまり、「よろしくお願いします」は、相手への敬意と協力を願う気持ちを込めた、非常に汎用性の高い表現なのです!日本の社会において、人間関係を円滑にするための重要な潤滑油と言えるでしょう。したがって、この言葉を理解することは、日本文化を理解する上で非常に重要です。
「よろしくお願いします」を英語で表現するには?
「よろしくお願いします」は、日本語独特の文化的な背景を持つため、完全に一致する英語の単語やフレーズを見つけるのは難しいかもしれません。けれども、伝えたいニュアンスや状況に応じて、いくつかの英語表現を組み合わせることで、「よろしくお願いします」の意味を表現することができます。ここでは、「よろしくお願いします」を英語で表現する際のいくつかの方法をご紹介します。それでは、具体的な表現を見ていきましょう。

「よろしくお願いします」を英語で説明するときは、単に言葉を置き換えるだけでなく、意味を理解することが重要!背景にある、期待、協力、感謝、挨拶を伝えることが大切です!
1. 初対面の場合 / Nice to meet you. / It’s a pleasure to meet you.
これは「はじめまして。よろしくお願いします」というニュアンスで、初めて会う人に自己紹介する際に使います。相手に好印象を与え、これから良好な関係を築きたいという気持ちを伝えることができます。要するに、第一印象を良くするための重要なフレーズです。
- あなた: Hello, my name is Tanaka. (こんにちは、田中と申します。)
- 相手: Nice to meet you, Tanaka-san. I’m Smith. (田中さん、はじめまして。スミスです。)
- あなた: It’s a pleasure to meet you too. I look forward to working with you. (こちらこそ、お会いできて嬉しいです。これから「よろしくお願いします」。)
- あなた: Hi, I’m Yamada from the marketing department. (こんにちは、マーケティング部の山田です。)
- 相手: Hi Yamada-san, I’m Sato from sales. It’s a pleasure to meet you. (山田さん、こんにちは。営業部の佐藤です。はじめまして。)
- あなた: Nice to meet you, Sato-san. I hope we can collaborate well together. (佐藤さん、はじめまして。これから一緒に「よろしくお願いします」。)
2. 依頼する場合 / Thank you in advance. / I appreciate your help.
これは「事前にありがとうございます。よろしくお願いします」というニュアンスで、相手に何かを依頼する際に使います。協力をお願いする気持ちと、相手への信頼を伝えることができます。端的に言えば、相手に気持ちよく協力してもらうための表現です。 “Thank you in advance” は依頼と同時に感謝の気持ちを伝える際に使い、”I appreciate your help” は依頼に対する感謝の気持ちを強調する際に使います。したがって、状況に応じて使い分けることが重要です。
- あなた: Could you please review this document by tomorrow? (明日までにこの書類を確認していただけますか?)
- 相手: Sure, I can do that. (はい、できますよ。)
- あなた: Thank you in advance. I really appreciate it. (事前にありがとうございます。本当に「よろしくお願いします」。)
- あなた: Could you help me with this presentation? (このプレゼンテーションを手伝ってもらえますか?)
- 相手: Of course, I’m happy to help. (もちろん、喜んでお手伝いします。)
- あなた: I appreciate your help. I’m counting on you. (手伝ってくれて「よろしくお願いします」。頼りにしています。)
3. 締めくくり / I look forward to working with you. / I appreciate your cooperation.
これは「今後ともよろしくお願いします」というニュアンスで、仕事のメールや会話の終わりに使います。今後の協力や成功を期待する気持ちを表し、良好な関係を続けたいという気持ちを伝えることができます。つまり、相手との関係を良好に保つための締めくくりの言葉です。”I look forward to working with you” は今後一緒に仕事をするのを楽しみにしている気持ちを伝え、 “I appreciate your cooperation” はこれまでの協力に感謝し、今後も協力関係を続けたい気持ちを伝える際に使います。このように、相手や状況に合わせて適切な表現を選ぶことが大切です。
- あなた: Thank you for your time today. (今日はありがとうございました。)
- 相手: You’re welcome. (どういたしまして。)
- あなた: I look forward to working with you on this project. (このプロジェクトでご一緒できるのを「よろしくお願いします」。)
- あなた: Thank you for your continued support. (いつもご支援ありがとうございます。)
- 相手: You’re welcome. (どういたしまして。)
- あなた: I appreciate your cooperation. Please let me know if you have any questions. (ご協力「よろしくお願いします」。何か質問があればお知らせください。)
日常のあるあるシチュエーションで学ぶ「よろしくお願いします」英語フレーズ
ここからは、「よろしくお願いします」を使う状況を日本語と英語を交ぜながら書いてみます。つまり、日常的な場面でどのように応用できるかを見ていきましょう。
「よろしくお願いします」という言葉は、日常生活の様々な場面で必要となることがあります。とりわけ、ビジネスシーンや初対面の人とのコミュニケーションでその重要性を感じます。
ここでは「よろしくお願いします」を使う際の「あるある」な状況・意味を英語表現と共にご紹介します。それでは、具体的な例を見ていきましょう。
新しいプロジェクトが始まった時
よくある気持ち: プロジェクトを成功させたいので、メンバーに協力してほしい。すなわち、チーム全体の協調性を高めたいという気持ちです。
- “I want to make this project a success, so I want the members to cooperate.”
(このプロジェクトを成功させたいので、メンバーに協力してほしい。) - “I need to express my expectations and ask for their support.”
(期待を表明し、彼らのサポートを求める必要がある。)
と思うでしょう。その場合は以下のように英語で表現してみましょう。それでは、具体的な英語表現を見てみましょう。
- “Let’s make this project a success together. I’m counting on your support. I look forward to working with you on this project.”
(このプロジェクトを一緒に成功させましょう。皆さんのサポートを頼りにしています。このプロジェクトでご一緒できるのを「よろしくお願いします」。)
誰かに何かを教えてもらった時
よくある気持ち: 教えてくれてありがとう。今後も頼ることがあるかもしれない。つまり、感謝の気持ちを伝えつつ、将来的な協力関係を築きたいという気持ちです。
- “Thank you for teaching me. I may need your help again in the future.”
(教えてくれてありがとう。今後もあなたの助けが必要になるかもしれません。) - “I need to express my gratitude and ask for continued support.”
(感謝の気持ちを伝え、継続的なサポートをお願いする必要がある。)
と思うでしょう。その場合は以下のように英語で表現してみましょう。それでは、具体的な英語表現を見てみましょう。
- “Thank you for your help. I really appreciate it. I hope I can rely on you again in the future.”
(手伝ってくれてありがとう。本当に感謝しています。今後もあなたを頼りにできると「よろしくお願いします」。)
新しい仕事や役割を始める時
よくある気持ち: 新しい環境で頑張りたいので、周りの人に協力してほしい。すなわち、新しいチームに溶け込み、協力体制を築きたいという気持ちです。
- “I want to do my best in this new environment, so I want the people around me to cooperate.”
(新しい環境で頑張りたいので、周りの人に協力してほしい。) - “I need to express my enthusiasm and ask for their guidance and support.”
(熱意を表明し、彼らの指導とサポートを求める必要がある。)
と思うでしょう。その場合は以下のように英語で表現してみましょう。それでは、具体的な英語表現を見てみましょう。
- “I’m excited to start this new job, and I’m looking forward to working with all of you. I appreciate your guidance and support. Nice to meet you, I look forward to working with you.”
(この新しい仕事を始めるのが楽しみです。皆さんと一緒に働くのを楽しみにしています。ご指導とご支援を「よろしくお願いします」。はじめまして、これから「よろしくお願いします」。)
以上のように、「よろしくお願いします」は、相手との良好な関係を築き、維持するために非常に重要です。さらに、英語で表現することで、その重要性を多くの人に伝え、共感を広げることができます!



今回の記事が、あなたの異文化コミュニケーション能力を高める一助となれば幸いです!
「よろしくお願いします」を英語で表現して、より円滑なコミュニケーションを!
今回の記事では、「よろしくお願いします」の意味から、様々な英語表現、をご紹介しました。この記事の内容を学ぶことで、英語でも相手への敬意や期待、感謝の気持ちを示すことができます。そして、その結果として、世界中の人々と良好な人間関係を築くことができるはずです。ぜひ、今回の記事を参考にして、「よろしくお願いします」の英語表現をマスターしましょう!そして、世界中の人々とより心地よくコミュニケーションを楽しんでください!
英語表現をさらに豊かにしたいあなたには、こちらの本がおすすめ!
コメント